Automotive Translation

With an experience of English to Turkish translation of 350,000+ words in the automotive field, I assure you will get a high quality result. Included in the technical main field, automotive translations require a special experience due to high number of terms special to this industry. However, if you catch the entire terminology regarding one such engine-bearing technical toy (!) you will not have difficulty in its other friends – metro cars, construction equipment, automobiles, trucks etc.

Please see the below table showing some large projects I completed regarding the automotive industry.

 

Subject Volume (Words) Date Software
Istanbul Metro Driver’s training and malfunction manual 26,000 October 2008 MS Word
Istanbul Metro Car Maintenance Manual 54,000 August 2009 Private Online Translation Tool
Chrysler Service tool software localization 100,000 January 2011 Trados 2007
Honda Service tool software localization 72,000 September 2012 Trados 2007
Private Advanced Driving Techniques 30,000 December 2013 Trados Studio 2014
Durr Automotive Painting Shop 31,000 January 2014 Trados Studio 2014
John Deere Combine Harvester User & Maintenance Manual 42,000 March 2014 Trados Studio 2014
Terex Construction Equipment User Manuals 23,400 October 2015 Tag Editor

* Please note that I received some of these projects by means of translation offices or such, and they might have been undergone review, proofreading, desktop publishing etc. processes after I translated and delivered them.